올림포스 영어독해 9대 변별 유형 (2022 개정) 1부
4강 QN 30 어휘 적절성
1 상점가 상인의 가격 결정
Bazaar economies feature an apparently flexible price-setting mechanism that sits atop more enduring ties of shared culture.
상점가 경제는 공유된 문화라는 더 지속적인 유대 위에 자리 잡은, 겉으로 보기에 유연한 가격 설정 메커니즘을 특징으로 한다.
Both the buyer and seller are aware of each other’s restrictions.
구매자와 판매자 둘 다 서로의 제약을 알고 있다.
In Delhi’s bazaars, buyers and sellers can assess to a large extent the financial constraints that other actors have in their everyday life.
델리의 상점가에서, 구매자와 판매자는 대체로 다른 행위자들이 그들의 일상생활에서 가지는 재정적인 제약을 평가할 수 있다.
Each actor belonging to a specific economic class understands what the other sees as a necessity and a luxury.
특정 경제 계층에 속하는 각 행위자는 상대방이 무엇을 필수품으로 여기고 무엇을 사치품으로 여기는지를 이해한다.
In the case of electronic products like video games, they are not a necessity at the same level as other household purchases such as food items.
비디오 게임과 같은 전자 제품의 경우, 그것들은 식품과 같은 다른 가정 구매품과 동일한 수준의 필수품이 아니다.
So, the seller in Delhi’s bazaars is careful not to directly ask for very high prices for video games because at no point will the buyer see possession of them as an absolute necessity.
따라서 델리의 상점가에서 판매자는 비디오 게임에 대해 직접적으로 매우 높은 가격을 요구하지 않으려 주의하는데, 구매자가 비디오 게임의 소유를 절대적인 필수품으로 볼 이유가 전혀없기 때문이다.
Access to this type of knowledge establishes a price consensus by relating to each other’s preferences and limitations of belonging to a similar cultural and economic universe.
이러한 유형의 지식에 대한 접근은 비슷한 문화적이고 경제적인 세상에의 소속에서 비롯한 서로의 선호와 한계를 관련지어 가격 일치를 형성한다.
2 ‘장소’의 재발견
Why is the value of place so important?
‘장소’의 가치는 왜 그렇게 중요한가?
From a historical perspective, until the 1700s textile production was a hand process using the fibers available within a particular geographic region, for example, cotton, wool, silk, and flax.
역사적 관점에서 볼 때, 1700년대까지 직물 생산은 지리적으로 특정한 지역 내에서 구할 수 있는 섬유, 예를 들면, 면, 양모, 실크, 아마 섬유를 사용하는 수작업 공정이었다.
Trade among regions increased the availability of these fibers and associated textiles made from the fibers.
지역 간 무역은 이러한 섬유들과 그 섬유들로 만들어진 관련 직물의 가용성을 증가시켰다.
The First Industrial Revolution and subsequent technological advancements in manufactured fibers added to the fact that fibers and textiles were no longer “place-bound.”
섬유와 직물이 더 이상 ‘장소에 구애받지’ 않게 되었다는 사실에 1차 산업혁명과 그 이후의 제조 섬유 분야의 기술 발전이 보태졌다.
Fashion companies created and consumers could acquire textiles and products made from textiles with little or no connection to where, how, or by whom the products were made.
제품이 어디서, 어떻게, 또는 누구에 의해 만들어졌는지에 대해 거의 또는 전혀 관련 없이 직물들과 직물들로 만들어진 제품들을 패션 회사들은 만들었고 소비자들은 얻을 수 있었다.
This caused a disconnect between consumers and the products they use on a daily basis, a loss of understanding and appreciation in the skills and resources necessary to create these products, and an associated disregard for the human and natural resources necessary for the products’ creation.
이것이 소비자와 그들이 매일 사용하는 제품 간의 단절, 이러한 제품을 만드는 데 필요한 기술과 자원에 대한 이해와 올바른 인식의 상실, 그리고 제품 창조에 필요한 인간과 천연자원에 대한 연관된 경시를 초래했다.
Therefore, renewing a value on place reconnects the company and the consumer with the people, geography, and culture of a particular location.
따라서 ‘장소’의 가치를 새롭게 하는 것은 회사와 소비자를 특정 장소의 사람과 지리, 문화와 다시 연결한다.