올림포스 영어독해 9대 변별 유형 1부 2강 한줄 해석

올림포스 영어독해 9대 변별 유형 (2022 개정) 1부

2강 QN 23-24 주제ㆍ제목

1 생태계 서비스의 비시장적 가치

Managers of natural resources typically face market incentives that provide financial rewards for exploitation.
천연자원의 관리자들은 일반적으로 이용에 대한 재정적 보상을 제공하는 시장 인센티브에 직면한다.
For example, owners of forest lands have a market incentive to cut down trees rather than manage the forest for carbon capture, wildlife habitat, flood protection, and other ecosystem services.
예를 들어, 삼림지 소유자는 탄소 포집, 야생 동물 서식지, 범람 방지 및 다른 생태계 서비스를 위해 숲을 관리하기보다는 벌목하려는 시장 인센티브를 가지고 있다.
These services provide the owner with no financial benefits, and thus are unlikely to influence management decisions.
이러한 (생태계) 서비스는 소유자에게 아무런 재정적 이익도 제공하지 않으므로, 관리 결정에 영향을 미칠 것 같지 않다.
But the economic benefits provided by these services, based on their non-market values, may exceed the economic value of the timber.
그러나 이러한 서비스가 그것들의 비시장적 가치에 근거하여 제공하는 경제적 이익은 목재의 경제적 가치를 초과할 수도 있다.
For example, a United Nations initiative has estimated that the economic benefits of ecosystem services provided by tropical forests, including climate regulation, water purification, and erosion prevention, are over three times greater per hectare than the market benefits.
예를 들어, 유엔의 한 계획은 기후 조절, 수질 정화 및 침식 방지를 포함하여 열대림이 제공하는 생태계 서비스의 경제적 이익이 시장 이익보다 헥타르당 3배 넘게 크다고 추정했다.
Thus cutting down the trees is economically inefficient, and markets are not sending the correct “signal” to favor ecosystem services over extractive uses.
따라서 벌목하는 것은 경제적으로 비효율적인데도, 시장은 채취 이용보다 생태계 서비스를 선호하라는 올바른 ‘신호’를 보내지 않고 있다.

2 단순하지 않은 과잉 관광이라는 개념

The concept of overtourism rests on a particular assumption about people and places common in tourism studies and the social sciences in general.
과잉 관광이라는 개념은 관광학과 사회 과학 전반에서 흔히 볼 수 있는 사람과 장소에 관한 특정한 가정에 근거를 둔다.
Both are seen as clearly defined and demarcated.
그 둘은 모두 명확하게 정의되고 경계가 정해진 것으로 여겨진다.
People are framed as bounded social actors either playing the role of hosts or guests.
사람들은 주인 혹은 손님 역할을 하는 경계가 확실한 사회적 행위자로 표현된다.
Places, in a similar way, are treated as stable containers with clear boundaries.
마찬가지로, 장소는 명확한 경계가 있는 안정적인 용기로 취급된다.
Hence, places can be full of tourists and thus suffer from overtourism.
그리하여, 장소는 관광객으로 가득 찰 수 있고, 따라서 과잉 관광을 겪을 수 있다.
But what does it mean for a place to be full of people?
하지만 어떤 장소가 사람으로 가득 차 있다는 것은 무엇을 의미하는가?
Indeed, there are examples of particular attractions that have limited capacity and where there is actually no room for more visitors.
사실, 수용력이 제한적이며 사실상 더 많은 방문객을 수용할 공간이 없는 특정 명소의 예가 있다.
This is not least the case with some man-made constructions such as the Eiffel Tower.
이것은 에펠탑과 같은 일부 인공 건축물의 경우 특히 그러하다.
However, with places such as cities, regions or even wholecountries being promoted as destinations and described as victims of overtourism, things become more complex.
그러나 도시, 지역 또는 심지어 국가 전체와 같은 장소가 목적지로 홍보되고 과잉 관광의 피해지로 묘사되는 상황에서, 사정은 더 복잡해진다.
What is excessive or out of proportion is highly relative and might be more related to other aspects than physical capacity, such as natural degradation and economic leakages (not to mention politics and local power dynamics).
과도하거나 균형이 안 맞는 것은 매우 상대적이며, 물리적 수용력 이외에 (정치 및 지방 권력 역학은 말할 것도 없이) 자연의 질적 저하와 경제적 유출 같은 다른 측면과 더 관련이 있을 수도 있다.

올림포스 영어독해기본2 10강 한줄 해석

올림포스 영어독해기본2 13강 한줄 해석

올림포스 영어독해연습2 17강 한줄 해석

error: Content is protected !!