올림포스 영어독해기본1 2강 한줄 해석

EBS 올림포스 영어독해 기본1 (22개정) 2강

2강 심경(변화)∙분위기

Analysis 휴전 소식을 들은 Lina Caruso

Outside, in the streets of Rome, crowds had quickly gathered and were shouting.
밖의 로마 거리에서는, 군중이 빠르게 모여들어 외치고 있었다.
The war was over! Peace had returned!
전쟁이 끝났다! 평화가 돌아왔다!
Lina Caruso and her mother heard the news from a refugee from Naples.
Lina Caruso와 그녀의 어머니는 나폴리에서 온 한 난민으로부터 그 소식을 들었다.
Lina hardly dared believe it.
Lina는 감히 그것을 거의 믿지 못했다.
Hurrying back to their house at the top of the town, they heard cheering, but Lina still didn’t believe the news until she heard it with her own ears.
서둘러 마을 꼭대기에 있는 자신들의 집으로 돌아오면서, 그들은 환호성을 들었지만, Lina는 직접 자신의 두 귀로 듣기 전까지는 여전히 그 소식을 믿지 못했다.
Just as they turned into their street, they saw an army motorcycle dispatch rider pulling out of the castle and waved him down.
자신들의 거리로 막 접어 들었을 때, 그들은 군용 오토바이를 탄 전령이 성에서 빠져나오는 것을 보고는 손을 흔들어 그를 세웠다.
He confirmed that the armistice had been signed.
그는 휴전 협정이 서명되었음을 확인해 주었다.
Hostilities would cease, and with them the bombings.
적대 행위가 중단될 것이었고, 그것과 더불어 폭격도 멈출 것이었다.
Lina almost cried with joy.
Lina는 기쁨에 거의 울 뻔했다.
Joy seemed to overflow from her heart.
기쁨이 그녀의 마음에서 넘쳐나는 것 같았다.
She hugged her mother and cried.
그녀는 어머니를 껴안고 울었다.

1 동굴의 숨은 입구 발견

With great care, Robert arranged his instruments.
매우 조심스럽게, Robert는 자신의 도구를 정돈했다.
His heart was pounding as he observed the morning shadows gradually descending the mountain.
그가 아침 그림자가 서서히 산을 내려오는 것을 지켜볼 때, 그의 심장은 고동치고 있었다.
Each adjustment was made thoughtfully, every piece of equipment placed just so, all in anticipation of the cave’s hidden entrance being unveiled.
각각의 조정이 신중하게 이루어졌고, 모든 장비도 그렇게 배치되었는데, 모든 것이 그 동굴의 숨겨진 입구가 드러날 것이라는 기대 속에서 이루어졌다.
He was not sure he could make it.
그는 성공할 수 있을지 확신하지 못했다.
And then, it happened ― a subtle flash of light, fleeting yet significant.
그리고 바로 그때, 그 일이 일어났는데, 미묘한 번쩍이는 빛이었고, 순식간이었지만 아주 컸다.
In that brief moment, Robert captured the crucial data, marking the entrance’s location on his map with a surge of triumph.
그 짧은 순간, Robert는 결정적인 데이터를 포착하여 벅차오르는 승리감으로 자신의 지도에 입구의 위치를 표시했다.
Memories of his grandfather’s captivating tales flooded his mind, filling him with a profound sense of connection and joy.
할아버지의 매혹적인 이야기에 대한 기억이 그의 마음을 가득 채웠고, 그를 깊은 유대감과 기쁨으로 채웠다.
Tears welled in his eyes as he settled onto an old log, reflecting on the journey that had led him here.
오래된 통나무 위에 자리를 잡고 앉아 여기까지 그를 이끌고 온 여정을 되돌아보자 그의 눈에는 눈물이 차올랐다.
Crying with happiness, he uttered a single word into the crisp mountain air ― “Fantastic!”
행복에 겨워 울먹이며, 그는 상쾌한 산속 공기 중으로 ‘굉장하군!’이라고 한 마디를 내뱉었다.

2 차 문을 두드리는 소리

It seemed I was asleep only for a few minutes in my car when I was suddenly awakened by something banging on my car door.
내 차 안에서 단지 몇 분간 잠을 자고 있었던 것 같았는데 갑자기 나는 뭔가가 차 문을 쾅 하고 치는 소리에 잠에서 깼다.
I looked through every window, but no one was there.
나는 모든 차창을 통해 살펴봤지만 아무도 없었다.
The hitting was getting louder.
두드리는 소리는 점점 더 커졌다.
My mind started racing as I tried to contain the terror that was inching its way into my heart.
내가 심장을 향해 조금씩 다가오는 공포를 억누르려고 하는 동안 나는 생각이 빨라지기 시작했다.
I desperately screamed, “Please help me!”
나는 필사적으로 “제발 도와주세요!”라고 외쳤다.
My eyes were shut as I screamed.
나는 눈을 감고서 비명을 질렀다.
As I shook with fear, I noticed the hitting had stopped.
두려움에 떨고 있을 때 나는 두드리는 것이 멈춘 것을 알아차렸다.
As I slowly forced my eyes to open, I saw there was a man tapping on my window.
천천히 억지로 눈을 떴을 때, 나는 한 남자가 내 차창을 두드리고 있는 것을 보았다.
He was an older man, who didn’t look dangerous.
그는 나이 든 남자였는데, 위험해 보이지는 않았다.
“Hello there,” he said.
“안녕하세요.” 그가 말했다.
“I saw your car on the side of the road. Is everything okay?”
“도롯가에 있는 당신 차를 봤어요. 괜찮으세요?”
I couldn’t think of a time I had ever been gladder to see someone.
나는 누군가를 보게 되어 (이보다) 더 반가웠던 때를 생각해 낼 수 없었다.

3 고장의 고등학교 미식축구 팀 경기

More than a thousand people showed up at the field to cheer for the hometown highschool football team.
고장의 고등학교 미식축구 팀을 응원하기 위해 천 명이 넘는 사람들이 경기장에 나타났다.
There was a long line at the ticket booth that stretched down the street.
매표소에는 거리를 따라 늘어선 긴 줄이 있었다.
The delicious smell of popcorn and hot dogs was everywhere, and the refreshment stand ran out of food before halftime.
사방에 팝콘과 핫도그의 맛있는 냄새가 났고, 다과를 파는 노점은 하프 타임 전에 음식이 동이 났다.
Everyone was cheering:
모두가 응원하고 있었다.
the crowd waving flags, the cheerleaders, the band playing loud music, the players, the officials, the parents running the hot dog stand, the policeman, even me!
깃발을 흔드는 관중, 치어리더들, 시끄러운 음악을 연주하는 밴드, 선수들, 경기 임원들, 핫도그 노점을 운영하는 부모들, 경찰관, 그리고 나조차도!
The cheerleaders were whistling and stomping their feet on the aluminum bleachers, making a loud noise.
치어리더들은 알루미늄 노천 관람석에서 휘파람을 불고 발을 쿵쿵 구르며 큰 소리를 냈다.
The cheerleaders looked up in delighted surprise.
치어리더들은 아주 즐겁게 놀라서 올려다보았다.
For the first time, they were hearing something come back from the stands ― a huge cheer!
그들은 처음으로 관중석에서 뭔가 호응하는 소리를 들었는데, 그것은 엄청난 환호성이었다!
They did cartwheels and backflips and even a three-tier pyramid.
그들은 옆으로 재주넘기, 뒤로 재주넘기, 심지어 3단 피라미드 쌓기까지 했다.
The old-timers said it was the loudest, most exciting game they’d ever been to.
오랜 팬들은 그것이 여태까지 자신들이 와 본 경기 중 가장 시끄럽고 가장 흥미진진한 경기였다고 말했다.

올림포스 영어독해기본(1) 2강 변형문제

올림포스 영어독해기본(2) 9강 변형문제

올림포스 영어독해기본2 13강 변형

error: Content is protected !!